-
1 toi
[twa]Pronom (objet direct) te(après prép) ti(après comparaison, pour insister) tulève-toi levanta-te(objet) ti próprio* * *[twa]Pronom (objet direct) te(après prép) ti(après comparaison, pour insister) tulève-toi levanta-te(objet) ti próprio -
2 moi
[mwa]Pronom (objet direct, indirect) -meil est à moi é meumoi-même eu próprio(pria)regarde-moi olhe para mimdonne-le-moi dê-moc'est pour moi é para mimil est comme moi ele é como eumoi je crois que… eu acho que…* * *[mwa]Pronom (objet direct, indirect) -meil est à moi é meumoi-même eu próprio(pria)regarde-moi olhe para mimdonne-le-moi dê-moc'est pour moi é para mimil est comme moi ele é como eumoi je crois que… eu acho que… -
3 toi
[twa]Pronom (objet direct) te(après prép) ti(après comparaison, pour insister) tulève-toi levanta-te(objet) ti próprio* * *toi twa]pronome pessoaltoi, rester? jamais!tu, ficar? nunca!toi, tu n'es jamais d'accordtu nunca estás de acordoil n'obéit qu'à toiele só obedece a tiil nous a invités toi et moiele convidou-nos, a ti e a mimsi j'étais toise eu fosse a titoi, il ne t'écoute plusa ti, ele já não te ouveà toi de parleré a tua vez de falarc'est toi qui...és tu que...dépêche-toidespacha-tetais-toicala-teelle est plus agile que toiela é mais ágil do que tuil n'est pas plus fort que toiele não é mais forte do que tu(posse) teutu ne penses qu'à toisó pensas em tiun ami à toium amigo teu -
4 moi
[mwa]Pronom (objet direct, indirect) -meil est à moi é meumoi-même eu próprio(pria)regarde-moi olhe para mimdonne-le-moi dê-moc'est pour moi é para mimil est comme moi ele é como eumoi je crois que… eu acho que…* * *moi mwa]pronome pessoalje n'ai rien dit, moieu não disse nadamoi, je ne suis pas d'accordeu por mim, não estou de acordomoi, rester? jamais!eu, ficar? nunca!donne-moi cette lettredá-me essa cartail nous a invités ma femme et moiele convidou-nos, à minha mulher e a mimmoi, il ne m'écoute plusa mim, ele já não me ouveà moi de parleré a minha vez de falarc'est moi qui...sou eu que...elle est plus grande que moiela é maior do que eufais comme moifaz como eu(posse, pertença) meuà moi tout seul, je ne peux pas le faireeu sozinho não consigo fazê-loil me dit que je ne pense qu'à moiele diz que só penso em mimun ami à moium amigo meunome masculinoPSICOLOGIA, FILOSOFIA eumon vrai moio meu verdadeiro eueu também nãopor mim, eu cáⓘ Não confundir com a palavra francesa mois (mês).
См. также в других словарях:
après — [ aprɛ ] prép. et adv. • Xe adv.; bas lat. ad pressum, de pressus « serré », qui s est substitué en Gaule à l adv. class. post I ♦ Prép. (v. 1130) 1 ♦ Postérieurement dans le temps. Le printemps vient après l hiver. Après la naissance de Jésus… … Encyclopédie Universelle
après-midi — [ aprɛmidi ] n. m. ou f. inv. • 1514; de après et midi ♦ Partie de la journée comprise entre le déjeuner et le dîner. Passez dans l après midi. ⇒ tantôt. En début, en fin d après midi. Deux heures de l après midi (par oppos. à du matin) :… … Encyclopédie Universelle
après — prép./adv., ensuite, à la suite de, à l issue de ; derrière ; au delà de ; contre ; à la poursuite de, à la recherche de ; sur, posé sur : APRÉ(Z) (Aillon J., Aillon V., Aix.017, Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat… … Dictionnaire Français-Savoyard
après- — ♦ Élément de formation qui, devant un nom propre ou un substantif faisant référence à une époque, marque la postériorité. L après Mitterrand. L après mur (de Berlin) :l époque suivant la disparition du mur de Berlin, de la division de l Allemagne … Encyclopédie Universelle
après-demain — [ aprɛd(ə)mɛ̃ ] adv. • 1531; v. 1215 en loc.; de après et demain ♦ Le jour qui suivra demain, dans deux jours. Revenez après demain. Nous partirons après demain matin. C est prévu pour après demain. L affaire a été renvoyée à après demain. ⇒aussi … Encyclopédie Universelle
après — prép. Se dit pour « à », « contre » : Monter après un arbre. / Se dit aussi pour « derrière » : Je lui ai crié après, je lui ai couru après (pour : j ai couru après lui) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
après — [a′prā΄; ] Fr [ ȧ pre′] prep. [Fr] after: often used in hyphenated compounds [an après ski party] … English World dictionary
APRÈS — Préposition qui marque un rapport de postériorité ou dans le temps ou dans l’espace; ou qui indique que, soit les personnes, soit les choses se suivent ou occupent un rang inférieur à d’autres. Après le déluge. Après la vocation d’Abraham. Après… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
après — äˈprā adverb Etymology: French, from Late Latin ad pressum near, from Latin ad to, at + pressum, accusative neuter of pressus, past participle of premere to press more at at, press : after … Useful english dictionary
après — /ah pray, ap ray/, prep. after; following (used in combination): après tennis clothes. [1955 60; extracted from après ski < F: after ski(ing)] * * * … Universalium
apres — a•près [[t]ˈɑ preɪ, ˈæp reɪ[/t]] prep. after; following (used in combination): après tennis clothes[/ex] • Etymology: 1955–60; extracted from après ski < F … From formal English to slang